-
龍門白嶺 8寸丸盆皿 Ryumon Hakurei 8-inch Round Plate 156-e
¥22,000
龍門白嶺 8寸丸皿 156-e 徳永榮二郎の「龍門白嶺」は、粗めの白土を使用し、ベースにワラ灰釉を掛け、その上に幾重にも灰釉、鉄釉、長石釉を飛ばしながら掛け、さらに薄い灰釉で仕上げています。炭化焼成を行うことで、雪解け水が流れるような景色が現れます。作品の名前「龍門白嶺」は、工房近くの龍門ダム周辺の岩山を思わせる景色から名付けられました。窯変による様々な色合いが見られる、視覚的にも魅力的な作品です。 器の高さは料理の盛り付けを引き立てるため、プロのシェフからも人気があります。小鉢料理やスイーツ、日常の食事にも最適で、料理の見た目を劇的に変える一枚です。特別な方への贈り物や、自分へのご褒美としてもおすすめです! 素材: 陶器(土物) サイズ: 直径23.5 cm、高さ2.7 cm 電子レンジ: 使用可(使用を避けることで器の劣化を抑えることができます) 食洗機: 使用可能ですが、手洗いを推奨します 陶器のお取り扱いについて 陶器は磁器と比べて吸水性が高く、食品の色や油が染み込みやすい特徴があります。磁器とはまた違う魅力を持つ陶器の特性をご理解いただき、お使いください。 注意事項 商品の画像と実物の色味について 商品の色味は、モニターやデバイスの設定、照明条件の違いにより若干異なる場合があります。特に釉薬や窯変による陶器の微妙な色の違いは、写真で完全に再現することが難しいため、実際の商品と画像の色味に差が生じる場合がございます。あらかじめご了承ください。 使用前の注意 水またはぬるま湯に浸ける 陶器は料理の汁気や油がしみ込みやすい性質があります。使用前に水またはぬるま湯に軽く浸けることで、汚れが染み込みにくくなります。 油や汁気の多い料理での長時間の使用を避ける 汁気や油の多い料理を長時間器に入れたままにすると、汚れの原因となりますのでお避けください。 貫入(かんにゅう)について 「貫入」とは、焼成時に土の部分と釉薬の収縮率の違いによって生じる釉薬表面の細かなひび割れのことです。これはデザイン技法の一つであり、不良品ではありません。使用を重ねることでさらに貫入が増える場合もございますが、デザインとしてお楽しみいただけます。貫入を目立たせたくない場合は、使用前に水またはぬるま湯に浸け、使用後は速やかに洗浄してよく乾燥させることをおすすめします。 水漏れが生じた場合 水漏れの症状がある場合は、濃いめの米のとぎ汁で器を煮て乾燥させる作業を繰り返してみてください。この作業を数回行うことで、改善される場合があります。 Ryumon Hakurei 8-inch Round Plate 156-e Eijiro Tokunaga's "Ryumon Hakurei" features coarse white clay with a base coat of straw ash glaze. Multiple layers of ash glaze, iron glaze, and feldspar glaze are splashed and applied over it, followed by a thin coating of ash glaze. When carbon-fired, it creates a landscape resembling the meltwater flowing from snow. The name "Ryumon Hakurei" comes from its resemblance to the rocky mountains near the Ryumon Dam, close to the workshop. The piece showcases various colors resulting from kiln transformations, making it a visually captivating work. Its height enhances the presentation of dishes, making it a favorite among professional chefs. Whether you use it for small dishes, sweets, or everyday meals, it dramatically transforms the appearance of your food. It’s also an excellent gift for someone special or a treat for yourself! Material: Ceramic (earthenware) Size: Diameter 23.5 cm, Height 2.7 cm Capacity: Microwave: Safe to use (though avoiding it will reduce wear on the piece) Dishwasher: Usable, but hand washing is recommended to prevent damage ■ Handling Instructions for Ceramics Ceramics have higher absorbency compared to porcelain, which makes them more prone to staining from food colors and oils. They possess unique charms distinct from porcelain, so please use them with an understanding of these characteristics. Note Regarding Color Differences Between Product Images and Actual Products . The color of the products may slightly vary due to differences in monitor or device settings and lighting conditions. In particular, the subtle color variations in ceramics caused by glazes or kiln transformations can be challenging to capture fully in photographs. As a result, there may be slight differences in color between the actual product and the image shown. We appreciate your understanding in advance. Before use: Soak in water or lukewarm water: Ceramics can absorb juices and oils from food, causing stains. Briefly soaking the piece in water or lukewarm water before use can help prevent staining. Avoid long-term use with oily or juicy dishes: Prolonged exposure to juices or oils can lead to stains. Avoid leaving oily or juicy food in the ceramic for extended periods. About crazing: Crazing refers to the network of fine cracks that can appear in the glaze due to differences in shrinkage between the clay body and the glaze during firing. It is a design technique and not a defect. More crazing may develop with use, adding to the design. To minimize the appearance of crazing, soak the piece in water or warm water before use and wash it promptly after use, ensuring it is well-dried. If water seeps through: If water seepage occurs, repeat the process of boiling the piece in thick rice water several times and then drying it thoroughly.
-
龍門白嶺 6寸丸盆皿 Ryumon Hakurei 6-inch Round Plate 154-b
¥13,200
龍門白嶺 6寸丸盆皿 154-b 徳永榮二郎の「龍門白嶺」は、粗めの白土を使用し、ベースにワラ灰釉を掛け、その上に幾重にも灰釉、鉄釉、長石釉を飛ばしながら掛け、さらに薄い灰釉で仕上げています。炭化焼成を行うことで、雪解け水が流れるような景色が現れます。作品の名前「龍門白嶺」は、工房近くの龍門ダム周辺の岩山を思わせる景色から名付けられました。窯変による様々な色合いが見られる、視覚的にも魅力的な作品です。 器の高さは料理の盛り付けを引き立てるため、プロのシェフからも人気があります。小鉢料理やスイーツ、日常の食事にも最適で、料理の見た目を劇的に変える一枚です。特別な方への贈り物や、自分へのご褒美としてもおすすめです! 素材: 陶器(土物) サイズ: 直径17.5 cm、高さ2.3 cm 電子レンジ: 使用可(使用を避けることで器の劣化を抑えることができます) 食洗機: 使用可能ですが、手洗いを推奨します 陶器のお取り扱いについて 陶器は磁器と比べて吸水性が高く、食品の色や油が染み込みやすい特徴があります。磁器とはまた違う魅力を持つ陶器の特性をご理解いただき、お使いください。 注意事項 商品の画像と実物の色味について 商品の色味は、モニターやデバイスの設定、照明条件の違いにより若干異なる場合があります。特に釉薬や窯変による陶器の微妙な色の違いは、写真で完全に再現することが難しいため、実際の商品と画像の色味に差が生じる場合がございます。あらかじめご了承ください。 使用前の注意 水またはぬるま湯に浸ける 陶器は料理の汁気や油がしみ込みやすい性質があります。使用前に水またはぬるま湯に軽く浸けることで、汚れが染み込みにくくなります。 油や汁気の多い料理での長時間の使用を避ける 汁気や油の多い料理を長時間器に入れたままにすると、汚れの原因となりますのでお避けください。 貫入(かんにゅう)について 「貫入」とは、焼成時に土の部分と釉薬の収縮率の違いによって生じる釉薬表面の細かなひび割れのことです。これはデザイン技法の一つであり、不良品ではありません。使用を重ねることでさらに貫入が増える場合もございますが、デザインとしてお楽しみいただけます。貫入を目立たせたくない場合は、使用前に水またはぬるま湯に浸け、使用後は速やかに洗浄してよく乾燥させることをおすすめします。 水漏れが生じた場合 水漏れの症状がある場合は、濃いめの米のとぎ汁で器を煮て乾燥させる作業を繰り返してみてください。この作業を数回行うことで、改善される場合があります。 Ryumon Hakurei 6-inch Round Plate 154-b Eijiro Tokunaga's "Ryumon Hakurei" features coarse white clay with a base coat of straw ash glaze. Multiple layers of ash glaze, iron glaze, and feldspar glaze are splashed and applied over it, followed by a thin coating of ash glaze. When carbon-fired, it creates a landscape resembling the meltwater flowing from snow. The name "Ryumon Hakurei" comes from its resemblance to the rocky mountains near the Ryumon Dam, close to the workshop. The piece showcases various colors resulting from kiln transformations, making it a visually captivating work. Its height enhances the presentation of dishes, making it a favorite among professional chefs. Whether you use it for small dishes, sweets, or everyday meals, it dramatically transforms the appearance of your food. It’s also an excellent gift for someone special or a treat for yourself! Material: Ceramic (earthenware) Size: Diameter 17.5 cm, Height 2.3 cm Capacity: Microwave: Safe to use (though avoiding it will reduce wear on the piece) Dishwasher: Usable, but hand washing is recommended to prevent damage ■ Handling Instructions for Ceramics Ceramics have higher absorbency compared to porcelain, which makes them more prone to staining from food colors and oils. They possess unique charms distinct from porcelain, so please use them with an understanding of these characteristics. Note Regarding Color Differences Between Product Images and Actual Products . The color of the products may slightly vary due to differences in monitor or device settings and lighting conditions. In particular, the subtle color variations in ceramics caused by glazes or kiln transformations can be challenging to capture fully in photographs. As a result, there may be slight differences in color between the actual product and the image shown. We appreciate your understanding in advance. Before use: Soak in water or lukewarm water: Ceramics can absorb juices and oils from food, causing stains. Briefly soaking the piece in water or lukewarm water before use can help prevent staining. Avoid long-term use with oily or juicy dishes: Prolonged exposure to juices or oils can lead to stains. Avoid leaving oily or juicy food in the ceramic for extended periods. About crazing: Crazing refers to the network of fine cracks that can appear in the glaze due to differences in shrinkage between the clay body and the glaze during firing. It is a design technique and not a defect. More crazing may develop with use, adding to the design. To minimize the appearance of crazing, soak the piece in water or warm water before use and wash it promptly after use, ensuring it is well-dried. If water seeps through: If water seepage occurs, repeat the process of boiling the piece in thick rice water several times and then drying it thoroughly.
-
灰釉 向付 Haiyu Mukouduke(Ash Glaze Serving Dish)
¥22,000
灰釉向付 徳永榮二郎の「灰釉向付」は、陶芸家としての初期の頃から制作されている作品です。灰釉は、伝統的な茶道の世界で愛されてきた技法で、釉薬に珪藻土を加え、焼成温度や時間を丁寧に調整することで、ヴィンテージ感のある豊かな質感を生み出します。藁灰や木灰を主成分とした灰釉は、焼成ごとに独自の色合いや質感をもたらし、一つひとつが唯一無二の美しさを備えています。 徳永榮二郎の灰釉向付は、実用性と美しさを兼ね備えており、日常の食卓はもちろん、特別な場面にも適しています。表面に現れる微妙な色の変化や、手触りの滑らかさは、職人の熟練の技術と真心が込められている証です。また、使用を重ねるごとにさらに味わい深くなり、その魅力が増していきます。 素材: 陶器(土物) サイズ: 約16cm×14.5cm、高さ5cm 電子レンジ: 使用可 食洗機: 使用可能ですが、器の劣化を防ぐため手洗いを推奨します 陶器のお取り扱いについて 陶器は磁器に比べ吸水性が高く、食品の色や油が染み込みやすい性質があります。磁器とは異なる独特の魅力を持つ陶器の特性をご理解いただき、お使いください。 注意事項 商品の画像と実物の色味について 商品の色味は、モニターやデバイスの設定、照明条件の違いにより若干異なる場合があります。特に、釉薬や窯変による陶器の微妙な色の違いは写真で完全に再現することが難しいため、実際の商品と画像に差が生じる場合がございます。あらかじめご了承ください。 使用前の注意 水またはぬるま湯に浸ける 陶器は料理の汁気や油を吸収しやすい性質があります。使用前に水またはぬるま湯に軽く浸けることで、汚れが染み込みにくくなります。 油や汁気の多い料理での長時間の使用を避ける 汁気や油の多い料理を長時間器に入れたままにすると、汚れの原因となりますのでお避けください。 貫入(かんにゅう)について 「貫入」とは、焼成時に土の部分と釉薬の収縮率の違いによって生じる釉薬表面の細かなひび割れのことです。これはデザイン技法の一つであり、不良品ではありません。使用を重ねることでさらに貫入が増える場合もございますが、デザインとしてお楽しみいただけます。貫入を目立たせたくない場合は、使用前に水またはぬるま湯に浸け、使用後は速やかに洗浄してよく乾燥させることをおすすめします。 水漏れが生じた場合 水漏れの症状がある場合は、濃いめの米のとぎ汁で器を煮て乾燥させる作業を数回繰り返してみてください。この作業を行うことで改善される場合があります。 Haiyu Mukouduke(Ash Glaze Serving Dish) The "Ash Glaze" serving dish by Eijiro Tokunaga is a piece that he has been creating since the early days of his pottery career. Ash glaze, which has been cherished in the world of traditional tea ceremonies, is a classic technique that involves adding diatomaceous earth to the glaze and carefully adjusting the firing temperature and duration to achieve a rich vintage feel in the pottery. The ash glaze, made primarily from straw ash and wood ash, imparts a unique color and texture to each piece, resulting in a one-of-a-kind beauty with each firing. Eijiro Tokunaga's ash glaze serving dishes combine usability and beauty, making them versatile for everyday dining as well as special occasions. The subtle color variations that appear on the surface and the smooth texture felt with each touch are testaments to the craftsman's skilled technique and heartfelt dedication. Moreover, as time passes, the dishes become even more charming, enhancing their appeal with continued use. Material: Ceramic (Earthenware) Size: Approx. 16cm×14.5cm 5 cm in height Microwave: Safe to use Dishwasher: Usable, but hand washing is recommended to prevent wear ■ Handling Instructions for Ceramics Ceramics have higher absorbency compared to porcelain, which makes them more prone to staining from food colors and oils. They possess unique charms distinct from porcelain, so please use them with an understanding of these characteristics. Note Regarding Color Differences Between Product Images and Actual Products . The color of the products may slightly vary due to differences in monitor or device settings and lighting conditions. In particular, the subtle color variations in ceramics caused by glazes or kiln transformations can be challenging to capture fully in photographs. As a result, there may be slight differences in color between the actual product and the image shown. We appreciate your understanding in advance. Before use: Soak in water or lukewarm water: Ceramics can absorb juices and oils from food, causing stains. Briefly soaking the piece in water or lukewarm water before use can help prevent staining. Avoid long-term use with oily or juicy dishes: Prolonged exposure to juices or oils can lead to stains. Avoid leaving oily or juicy food in the ceramic for extended periods. About crazing: Crazing refers to the network of fine cracks that can appear in the glaze due to differences in shrinkage between the clay body and the glaze during firing. It is a design technique and not a defect. More crazing may develop with use, adding to the design. To minimize the appearance of crazing, soak the piece in water or warm water before use and wash it promptly after use, ensuring it is well-dried. If water seeps through: If water seepage occurs, repeat the process of boiling the piece in thick rice water several times and then drying it thoroughly.